Prevod od "vi dispiace" do Srpski


Kako koristiti "vi dispiace" u rečenicama:

Vi dispiace se vengo con voi?
Mogu li ja da podjem sa tobom?
Vi dispiace prestarmi il vostro collo?
Mogu li caskom posuditi vaš vrat?
Mi piacerebbe discutere un particolare, se non vi dispiace.
Ja bih nešto razmotrio, ako nemate ništa protiv.
Vi dispiace molto, se do un gelato a Danny mentre vi aspettiamo?
Mogu li Deniju dati malo sladoleda?
Vi dispiace smettere di martellare, per favore?!
Hoæe li prestati ta buka, molim?
Vi dispiace se mi siedo con voi?
Da li vam smeta da sednem sa vama?
Preferisco parlarne con Danielle, se non vi dispiace.
Radije bih da diskutujem sa Danielle... ako nemate ništa protiv.
Se non vi dispiace, adesso svengo.
Ako ti nije teško, sada æu se onesvestiti.
Se non vi dispiace, vado a farmi un pisolino.
Sad, ako vam ne smeta, idem malo odrijemati.
Sono un uomo molto importante, con faccende importanti che richiedono la mia attenzione, perciò se non vi dispiace...
Али схватите да сам ја јако важан човек и да имам јако важан посао да обавим... зато ме извините...
Se non vi dispiace, aspetterò fuori.
Saèekaæu napolju ako nemate ništa protiv.
Vorrei solo passare per la porta, se non vi dispiace.
Želim samo da proðem, ako nemate ništa protiv.
Veramente, se non vi dispiace potrei prima parlare un attimo in privato col ragazzo?
Ustvari, ako nemate ništa protiv mogu li razgovarati sa momkom nasamo, prije svega?
Io andrei fuori a prendere un po' d'aria, se non vi dispiace.
Мислим да ћу да изађем на мало свежег ваздуха, ако вам не смета.
Vi dispiace lasciarmi raccontare la storia?
Izvinite. Da li æete da me pustite da dovršim prièu?
Ci sono cresciuto, quindi, se non vi dispiace, voglio darvi un assaggio delle mie radici country.
Uz nju sam odrastao, pa se nadam da vam neæe smetati... ako vam otpievam neke od tih pjesama.
Vi dispiace se accendo la radio?
Da li ti smeta ako ukljucim radio?
Vi dispiace se resto qui stanotte?
Smeta li vam ako ostanem ovdje noæas?
Non vi dispiace se gli un offro un bel pasticcio di carne, vero?
Не бисте замерили ако му дам лепо парче сочне пите са месом, зар не?
Vi dispiace se mi unisco a voi?
Smetaæe ti ako ti se pridružim?
Scusate, agenti, se non vi dispiace, vorrei essere io a dare la brutta notizia alla signorina Eagleton.
Izvinite, moram ja prvi da porazgovaram sa gðicom Iglton da joj saopštim loše vesti. Hvala.
Vi dispiace se mi prendo questo vostro vecchio giornale?
Jel vam smeta ako uzmem ove stare novine sa sobom?
Se non vi dispiace andare a sedervi, ci stiamo preparando al decollo.
Zamolila bih vas da sjednete, jer æemo uskoro poletjeti.
Ehi, vi dispiace se ci uniamo a voi?
Smeta li vam da vam se pridružimo?
Vi dispiace se ci uniamo a voi?
Možemo li da vam se pridružimo?
Nell'assoluta riservatezza, se non vi dispiace.
У потпуној приватности, ако вам не смета.
Non vi dispiace se vi faccio compagnia?
Желите да плешемо? Не смета вам да дођем ту?
Sto ancora rimettendo insieme le gocce infrante della mia psiche, se nn vi dispiace?
Ја и даље састављам покидане комаде своје психе.
Se non vi dispiace, vorrei prendermi una pausa pranzo piu' lunga del solito.
Ako nemate ništa protiv, volela bih uzeti malo dužu stanku za ruèak.
Vorrei restare a Pietroburgo, signore, se non vi dispiace.
Volio bih ostati u Petrogradu, gospodine, ako nemate ništa protiv.
La bussola... vi dispiace averla persa?
Tužna si što si ga izgubila?
Vi dispiace se prego per voi?
Смем ли се помолити за вас?
Scusate, vi dispiace se mi siedo qui?
Mogu li da sednem ovde? - Naravno.
Ehi, vi dispiace se mi unisco a voi?
Хеј, ви момци смета да вам се придружим?
Vi dispiace dirmi dove l'avete trovata?
Reæi æete mi gde ste je našli?
Dite a un ragazzino che vi dispiace e rimarrà scioccato.
Izvinite se detetu i ono će se šokirati.
1.3665990829468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?